Sarrera
|
Mapa
|
Kontaktua
|
Guri buruz
|
Gorago
Zeu iritziemaile
Bestelakoak
Enpresa
Herri-administrazioa
Hizkuntza
Informatika
Internet
Irakaskuntza
Kultura
erabili.com
RSS
Hemen zaude:
Sarrera
»
Sare-aldizkariak
»
Iritzi-muinetik
» Kirol proben izenak
Erantzun
Izenburua
Bidaltzailea
Nortasun-txartela
(Ez da publikatuko. Konfirmazioetarako bakarrik)
E-posta
(E-posta helbidea ez da publikatuko. Konfirmazioetarako bakarrik)
Testua
> *Ryder Cup*-a ala *Ryder Kopa*? *Bislett Games*-en, *Bislett Games*-etan ala *Bislett Jokoetan*? *Augustako Masters-en*, *Augustako Mastersean* ala *Augustako Maisuen Proban*? Ez, ez dugu burua galdu, oraindik ez. Baina kirol-probak aipatzen ditugunean, zoratzerainoko zalantzak eragiten dizkigute beste hizkuntzetako hitzek: zelan esan, nola idatzi… Ez dago hori konpontzeko formula bat eta bakarra, baina badaude joera batzuk: > Kirol-proba askoren izenak bi-hiru atalez osatuta egoten dira: lekua + kirola + proba-mota. Honela: > > <table class="taula"><tr><td><br></td></tr></table> > > <table class="taula"><tr><td><br></td></tr></table> > > <table class="taula"><tr><td><br></td></tr></table> > > <table class="taula"><tr><td><br></td></tr></table> > > > <center><table cellpadding="10" class="taula"><tr><td><b>lekua</b></td><td><b>kirola</b></td><td><b>proba-mota</b></td></tr><tr><td>EUSKAL HERRIKO<br>NEWYORKEKO<br>MUNDUKO</td><td>TXIRRINDULARI<br><br>RALLY</td><td>ITZULIA<br>MARATOIA<br>TXAPELKETA</td></tr></table></center> > > Beste askotan, probak "izen berezia" dauka, pertsona baten edo erakunde baten omenez antolatzen denean, kasurako: <i>omendua + kirola + proba-mota</i>. > > > <center><table cellpadding="10" class="taula"><tr><td><b>omendua</b></td><td><b>kirola</b></td><td><b>proba-mota</b></td></tr><tr><td>BILLABONG PRO<br>DAVIS<br>JUAN MUGERZA<br>VOLVO OCEAN</td><td>SURF<br><br><br>BELAONTZI</td><td>TXAPELKETA<br>KOPA<br>NAZIOARTEKO KROSA<br>ESTROPADA</td></tr></table></center> > > > *Kros* hitza bezala, probak izendatzeko beste erdal hitz batzuk geureganatu ditugu: *open* [ ing ] (irekia), *tour* [ fr ] (itzulia, bira), *giro* [ it] (itzulia, bira), *meeting* [ ing ] (topaketa). Euskarazko hitzen moduan deklinatzen ditugu, artikuluarekin. > > > <center><table cellpadding="10" class="taula"><tr><td><b>omendua/lekua</b></td><td><b>kirola</b></td><td><b>proba-mota</b></td></tr><tr><td>AUSTRALIAKO<br>DAUPHINÉ LIBÉRÉ<br>ZURICHEKO<br>AUGUSTAKO</td><td>TENIS<br><br>ATLETISMO<br><br></td><td>OPENA<br>CRITERIUMA<br>MEETINGA<br>MASTERSA</td></tr></table></center> > > > > Eta, batzuetan, izen bereziaren pareko dira: *Tourra* = Frantziako Txirrindulari Itzulia; *Giroa* = Italiako Txirrindulari Itzulia... > > Antzeko bilakaera izan dute beste kirol ekitaldi batzuek: Lega Calcio<img src="http://www.erabili.com/zer_berri/argazkiak/1066948914gezia12.gif"> Calcio liga<img src="http://www.erabili.com/zer_berri/argazkiak/1066948914gezia12.gif"> Calcioa. > > Dena dela, kasu banaka batzuekin baino ez da gertatzen hori. Gainerako proba izenetan, aukera egin behar izaten dugu: probaren jatorrizko izendapena erabili edo euskarara moldatu. > > <center><table cellpadding="10" class="taula"><tr><td><b>jatorrizkoa</b></td><td><b>euskarazkoa</b></td></tr><tr><td>BISLETT GAMES<br>AMSTEL GOLD RACE<br>RYDER CUP <a name="ref1" href="#1">(1)</a></td><td>BISLETT JOKOAK<br>AMSTEL GOLD LASTERKETA<br>RYDER KOPA</td></tr></table></center> > > > > Bestela, izen berezia huts-hutsik aipatzen denean, ez da artikulurik sartu behar: Roland Garros (torneoa), Tirreno-Adriatico (proba), Weltklasse (meetinga)... > > - EZ: > > - <i>Flèche Wallonea</i> udaberrian jokatzen da. > > - BAI: > > - <i>Flèche Wallone</i> udaberrian jokatzen da. > > - BAI: > > - <i>Flèche Wallone klasikoa / lasterketa / proba</i> udaberrian jokatzen da. > > > Azken adibide horretan bezala, berbaldian txertatzeko erosoena proba-mota euskarara ekartzea da, <i>txapelketa, lehiaketa</i> edo dena delako hitza sartuta. Konponbide egokia da beste izen arazotsu batzuekin. Zenbakiak tartean direnean, esaterako: > > - TOP 16 (goreneko hamaseiak) > > - TOP 16 sailkapeneko bigarren lekuan gelditu da Bilbao Basket > > - TOP 16an aurrera egin eta Lauko Finalerako sailkatu da TAU. > > ______________________________________________ > > > - Velux 5 Oceans / Velux 5 Ozeano > > - Velux 5 Ozeano estropada lau urterik behin izaten da. > > Edozelan ere, proba zenbat eta ezagunagoa, orduan eta errazago kentzen dira “makuluak”. > > - EUSKADIKO SEI ORDUAK > > - Datorren astean izango dira Euskadiko Sei Orduak. > > - Giro bikaina sortu da Euskadiko Sei Orduetan. > > > - HIRU HANDIEN PROBA / HIRU HANDIAK > > - Mendizale asko ausartzen dira Hiru Handiei aurre egiten. > > - Hiru Handien probak Gorbeia, Anboto eta Aizkorri lotzen ditu. > > > > > <b>(<a href="http://www.erabili.com/zer_berri/aurkibidea/egilea/larrinaga">ASIER LARRINAGA LARRAZABAL</a> Euskal Telebistako Euskara Sailaren burua da)</b> > > > - Orain arte argitaratutako artikulu guztiak ikusteko sakatu "HEMEN":http://www.erabili.com/zer_berri/berriak/1084490076 > > > ______________________________________ > > **Oin-oharrak** > > - <a name="1" href="#ref1">(1)</a> Argi dago izen bat edo beste erabiltzea ohitura kontua dela. *Ryder Cup* entzuten ohituta gaude, baina *Davis Cup* esateko joerarik ez dago. > > > > > > > <br> > <table class="taula"><tr><td><img src="http://www.erabili.com/zer_berri/argazkiak/inprimatzeko.gif"></td><td><a href="http://www.erabili.com/zer_berri/muinetik/1160064328/inprimatzeko">Inprimatu </a></td></tr></table>
Galdera garrantzitsua, spammerren kontra
Zenbat dira hiru gehi lau? (zenbakiz idatzi)
Euskara Patronatua
Tel.:943-814518
Faxa: 943-811947
erabili@erabili.com