|
Eusko Jaurlaritzaren Hizkuntza Politikarako Salburuordetzak gizartearen
aurrean legealdi honetarako (2005-2009) hartzen duen konpromisoa jaso nahi du dokumentu
honek. Euskara berreskuratzeko bidean jorratu nahi dugun hizkuntza politikaren
ildo, oinarri eta jarraibide nagusiak eman nahi ditu ezagutzera. Txostena oso-osorik erabili.com-en daukazu.
Gure herriak herri artean bere tokia behar duen bezala, hizkuntzak ere berea aurkitu behar du hizkuntza artean: handikeriazko
menturarik gabe, iraupena eta hazkuntza segurtatzeko behar adinako tokia. Diglosiaren purgatorioetatik ihesi
goazela, ez gaitezela ghettoaren infernuan eror. Hizkuntza integrazioa beste ezein bezain beharrezkoa dugu.
KOLDO MITXELENA
Hobe genuke euskarak maitasun gutxixeago eta begiramen
gehixeago jasoko balu gugandik.
KOLDO MITXELENA
Besteen hizkuntza gutxiesten duena ez da berea behar bezala
maitatzeko gai (…) Euskararen arazoa ez da euskara duindu nahian ari garenon kontua bakarrik.
ANJEL LERTXUNDI
Euskara eta nazionalismoa banandu, bai, baina nazionalistek
euskarari uko egin gabe, alegia, besteek bereganatu behar
dute euskara (…) Elebitasunaren aldeko tolerante ziniko asko
dago ulertu nahi ez duena ezin dela gizarte elebidunik sortu
hiritar elebidunik gabe.
RAMON SAIZARBITORIA
Horregatik dabil bizkor gaztelera eta makal euskara: jendeak
berealdiko gauza pila egiten dituelako euskararen alde, salbu
eta beharrezkoa den bakarra: hitz egin.
BERNARDO ATXAGA
Hitzaurreak
- Miren Azkarate
- Kultura sailburua
EUSKARA BIZIBERRITZEKO AHALEGIN HANDIAK egin dituzte herri-aginteek eta gizarteak
azken hogeita bost urte hauetan. Euskal Autonomia Erkidegoan euskarak
laurogeiko hamarraldian zuen egoera gaurkoarekin alderatuz gero, nabarmena
da aurrerabide handia izan duela ordutik hona. Aldaketa nabarietako
bat hiztunen kopuruan izandako hazkuntza da: euskara dakigun herritarrok
bostetik bat izatetik hirutik bat izatera pasatu gara. Gainera, proportzio hori
arrunt handitzen da gazteen artean, eta horrek berebiziko garrantzia du etorkizunari
begira.
Euskarak esparru eta maila berriak irabazi ditu eta euskararen erabilera
hedatzen ari da etxeetan, gizartean, komunikabideetan, administrazioan,
merkataritzan, lan munduan eta abarretan. Baina erabileraren hazkuntza hori
ez da izaten ari ezagupenaren adinakoa. Gure gizartea benetan elebidun izatea
nahi badugu, beraz, ezinbestekoa izango da euskararen erabileran aurrerapauso
sendoak ematen jarraitzea.
Euskara Biziberritzeko Plan Nagusiak, hain zuzen ere, lehentasunezkotzat
jo zuen euskararen erabilera soziala sustatzea, euskararen belaunaldiz
belaunaldiko transmisioa bermatzearekin eta euskararen kalitatea zaintzearekin
batera.
Biziberritze Plan Nagusiak sei urteko ibilbidea egina duelarik, une egokia
da egindakoaz eta eginkizun dugunaz gogoeta egiteko. Izan ere, Euskararen
Legea lagun hizkuntza-politikaren arloan egindako bidea oparoa izan
den arren, urrun gaude normaltasuna lortzetik, euskararen egoera diglosikoa
baita oraindik. Beraz, egindakoa sendotzen eta bermatzen asmatu behar
dugu, horretan ongi oinarritu eta aurrerajauzi egokia eman ahal izateko.
Dokumentu honetan aurkezten ditugun lan-ildoek datozen urteotan hiz-
kuntza politikan jarraituko dugun norabide nagusia erakutsi nahi dute. Bertan
esaten den bezala, erabileraren aldeko dema honetan gizarte osoaren inplikazioa
beharko dugu. Horregatik, hizkuntza normalkuntzaren inguruan elkarriz-
keta sozial eta politiko etengabea bultzatzea proposatzen dugu. Elkarrizketa
lasaia, irekia, kritikoa, aurreiritzirik gabea, gardena, zintzoa. Euskarak ahalik
eta adostasun sozialik zabalena behar eta merezi duelako. Horretan sinesten
dugulako. Ondoren aurkezten ditugun gogoeta hauek, beraz, elkarrizketa hori
bultzatzeko abiapuntu egokia izatea nahi genuke. Itxaropen horrekin eta euskararen
alde dugun konpromiso irmoa berretsiz plazaratzen ditugu.
- Patxi Baztarrika
- Hizkuntza Politikarako sailburuordea
EUSKO JAURLARITZAKO HIZKUNTZA POLITIKARAKO SAILBURUORDETZAK gizartearen
aurrean legealdi honetarako hartzen duen konpromisoa jaso nahi du dokumentu
honek.
Euskara berreskuratzeko bidean jorratu nahi dugun hizkuntza politikaren
ildo, oinarri eta jarraibide nagusiak eman nahi ditu ezagutzera.
Dokumentu irekia da, kritikarako eta hobetzeko jendaurrean jarria, herritarren,
euskara elkarteen, erakunde sozial eta politikoen eta, oro har, gizartearen
proposamen eta iradokizunekin eguneratua izan daitekeena.
Hizkuntza politika diseinatzea eta garatzea herri-aginteen erantzukizuna
da eta erantzukizun horri heltzeko Sailburuordetza honen borondatea
eta konpromisoa agertu nahi ditu dokumentuak. Dugun oinarrizko legeriaz
baliatuta, euskara biziberritzeko prozesuan aurrera egiteko bide berriak eta
seguruak zabaldu nahi ditu. Bizkor aldatzen ari den gure gizarte honek egunero
jartzen dizkigun erronka berriei erantzuteko helburua dute alorrez alor
proposatzen diren plan, neurri eta ekinbide guztiok.
Euskara berreskuratzeko eta euskara gizartean erabat normalizatzeko
eginbehar honetan, ordea, elkarren osagarri dira herri-aginteak eta gizartearen
ekimena. Hizkuntzen biziraupenerako ezinbesteko giltza, azken batean,
beti baitute hizkuntzan horretako hiztunek. Legeak, dekretuak, planak… denak
dira beharrezkoak hizkuntza minorizatuaren egoerari aurre egiteko; are
beharrezkoagoa da, ordea, hiztunen borondatea, hiztunen jarrera, hiztunen
konpromisoa. Beraz, elkarlanerako deia ere egin nahi dugu dokumentu honetatik
abiatuta. Euskararekin konprometiturik dauden herritar, talde, elkarte,
erakunde, enpresa eta abarrekin elkarlanean aritu nahi dugu.
Izan ere gaurko belaunaldiok egiten dugunaren mendean egongo da,
hein handi batean, euskararen etorkizuna. Horregatik, ahal den hizkuntza politika
eraginkorrena gauzatu nahi genuke, joandako urte hauetan urratutako
bideari heldu eta, aurrera begira, jauzi luze bezain sendoa egiteko. Prest gaude,
hortaz, gaurtik bertatik hasita, horretan lagun dezaketen iradokizun eta
proposamen guztiak hartzeko.
Gogoetarako abiapuntuak
IRAUPENA ETA HAZKUNTZA SEGURTATZEKO BEHAR ADINAKO TOKIA: horretan laburbildu
zuen Koldo Mitxelena maisuak, ohiko argitasunez, euskararentzat etorkizun
oparoa lortze aldera urratu beharreko bidea. Toki horren bila urrats ugari eman
izan da, oso bereziki -eta inoiz ez bezalako indarrez eman ere- 1979ko Autonomi
Estatutuak euskararen ofizialtasuna aitortu zuenetik, eta 1982an onartu
izan zen Euskararen Legea makulu harturik.
Azken urteotan indar eta tresna ugari jarri da euskararen alde, inoiz ez
bezalako neurrian jarri ere: besteak beste, erakunde politikoak, lege-araudia,
aurrekontu publikoak, plangintza eta egitura berezituak, gizarte-ekimenaren
ekarria ahaztu gabe. Horri guztiorri esker izugarrizko ahalegina egin da, eta,
askotan bestelakorik entzuten bada ere, begien bistakoa da ahalegin ikaragarri
horren eskutik aldaketa sakonak gertatu direla urteotan gure gizartearen
hizkuntz egoeran. Horren adierazle garbienetariko batzuk dira dokumentu honen
eranskinean jasotzen diren datuak (ikus eranskina).
Besterik da ahalegin handi horrek euskararen erabilerari dagokionez
espero zitezkeen eta eman beharko lituzkeen emaitzak eman ote dituen aztertzea
eta horretaz gogoeta egitea: egin beharrekoa ezbairik gabe. Orain
lehen baino gehiago egiten da euskaraz, eta lehen egiten ez zen tokietan ere
egiten da orain, baina ezagutzaren eta erabileraren arteko jauziaren tamainak
erakusten du nahiaren eta ezinaren arteko borroka areagotzen ari dela.
Ezagueraren eta erabileraren hazkundeen arteko parekotasun falta hori
ulertzeko hainbat arrazoi aipatu behar dira. Alde batetik, pertsona elebidunen
tipologian aldaketa nabarmenak gertatu dira azken urteotan. Duela gutxi arte,
euskal hiztunen artean nagusi ziren ama-hizkuntza edo lehen hizkuntza euskara zutenak eta ingurune euskaldunean bizi zirenak. Egun, berriz, pertsona
elebidunen artean, eta batez ere gazteen artean, gero eta gehiago dira lehen
hizkuntza euskara izan ez dutenak, hau da, etxean gaztelera ikasi dutenak
berez edota gaztelera eta euskara batera ikasi dituztenak. Orobat, gaurko
pertsona elebidunen bi heren hirietan edo herri handietan bizi dira, hau da,
eguneroko bizimodua euskaraz naturaltasun osoz egiteko egokiera txikiagoa
eskaintzen dien inguruneetan. Psikolinguistikaren eta soziolinguistikaren ikuspegietatik
begiratuta, bi faktore nagusi aipatu ohi dira hizkuntzaren erabileran
gehien eragiten dutenen artean: hiztunak hizkuntza horretan komunikatzeko
duen gaitasun erlatiboa eta hiztunak gertuko ingurune naturalean duen hiz-
kuntz komunitatearen dentsitatea. Horrek azalduko luke, hortaz, euskararen
erabilera batez ere esparru berrietan eta formaletan areagotu dela nabarmen,
baina hazkunde apalagoa izan duela familiaren, lagunartearen eta lanaren
esparruetan. Euskara bereganatzen ari diren hiztun berriei, euskara etxean
ez baizik eskolan ikasten ari diren gazte elebidun berriei harreman sare euskaldunak
eskaini behar zaizkie beren hizkuntz gaitasun hori sendotu dezaten
eta bizitzan normaltasunez euskara erabiltzerik izan dezaten. Eta horretarako,
orobat, beharrezkoa da euskal hiztunon artean euskararen erabileraren aldeko
jarrerak eta joerak orokortzea, atxikimendu pasiboetatik jarrera aktiboetara
igarotzea, euskaraz jarduteko ohiturak hedatzea.
Esan nahi da, beraz, asko dela egin duguna eta egin behar zena egin
dugula, orain dela hogeita bost urteko hizkuntz egoerak eta egungoak ez baitute
zerikusirik. Ibilbide honetan badira, noski, argi-ilunak, baina argiuneak
gailentzen zaizkie, nabarmen, ilunguneei. Euskarari eman zaion estatus juridikoa
eta euskararen normalizaziorako landu diren hizkuntz politikak egokiak
izan dira, eta horren lekuko ditugu emaitzak. Baina asko da eginkizun
daukaguna ere, luzea baita egiteko daukagun bidea. Gizarte baten baitako
hizkuntz prozesuak ez dira goizetik gauera burutzekoak, eta gure gizartean
elebitasun orekatu batera iristeko prozesua ere luzea izango da. Bide horretan
aurrez aurre agerian dugun hurrengo auzia erabilerarena da, eta horretara
bideratu beharko dira aurrekontuak, horretara bultzatu beharko da elkarlana,
horretara jarri beharko ditugu erreferentzia eredugarriak, etxetik hasita
-administraziotik, Jaurlaritzatik bertatik-. Pixkanaka, baina etengabe, erabilera handitzea (etxean, kalean, administrazioan, lan-munduan, aisialdian) eta
kalitatea gordetzea: horra euskararen aurrerabiderako oinarrizko helburuak.
GAURKO EGOERA EZIN DA ULERTU IRAGANA KONTUAN HARTU GABE. Egindako ahalegin
ikaragarriaren ondoren, euskarak gure gizartean gaur oraindik ere dituen
gabezia eta mugak ulertuko baditugu, nahitaezkoa da gogora ekartzea urte
luzetan nozitu behar izan ditugun elebakartasun ofiziala eta neurri ezberdinetako
hizkuntz zapalkuntza, hala nola euskararekiko aitorpen sozial urria.
Hizkuntz kontuetatik harantzago, fenomeno sozialak oro har kontuan
hartzen baditugu, erraz ulertzekoa dirudi elkarbizitza ahalik zuzenena helburu
duen politika batek ezin duela "gizartea gaur nolako, politika ere halako" neurriarekin
ez etsi ez konformatu. Aintzat hartu beharra dauka iragan jakin baten
ondorio dela gaurko gizartea, baina ez iraganeko erasoak gaurko ahulezien
estalgarri gisa baliatzeko, ezta iraganeko bidegabekerien ordainez begia begi
truk gisako kitapen ezinezkoak bilatzeko ere. Iragana iragan da, eta ez dago
atzera bueltarik.
Baina gizarte jakin baten elkarbizitzan dauden defizit asko iraganak
hain ditu errotu, indartu eta sakondu, non askotan ez baikara konturatu ere
egiten defizitak direla: eta defizit horiek egunotaraino iritsi zaizkigu eta gaurko
gizartean eragiten dute, ia oharkabean eta isilik, baina etengabe. Defizit askok
normaltasunaren bermea hartzen du, injustiziaren biktima denak sarritan
normaltzat eta zuzentzat jotzeraino hartu ere. Esate baterako: gizonezkoen
neurrira moldatu eta garatu den historiak mendean hartu zuen emakumea
eta normaltzat jo zuen emakumeen mendekotasun hori; denbora eta ahalegin
asko egiten ari gara eta egin beharko dugu mendez mende eratutako
mentalitate horren araberako jokabide, iritzi, ohitura eta topikoak -elkarrekin
bizitzeko eredu guztiz egituratua- galarazteko. Gauza bera ez bada ere, antzeko
zerbait esan liteke hizkuntzen arteko harremanei buruz ere: botereak
hizkuntza bati emandako botereak, eta horren ondorioz lortutako hegemoniak
eta sonak bere inguruko hizkuntzak gutxietsi eta gutxitu egin ditu historian
zehar, askotan gutxietsien kontrako legezko neurriak erabiliz, eta aurreiritzi,
GOGOETARAKO ABIAPUNTUAK topiko gaizto eta zuzentasunezkotzat hartzen diren jokabide bidegabeak errotuz
beti ere.
Hizkuntza gutxietsi eta gutxituen kontrako legezko neurriak desager-
tzen direnean ez da, ordea, injustizia desagertzen, ezta hizkuntza horien aldeko
lege-arauak onartzen direnean ere: aurreiritziek, topiko gaiztoek eta zuzentzat
jotzen diren jokabide injustuek hain segitzen dute errotuta eta lanean
non ez baitira ikusi ere egiten. Hizkuntza gutxituak egitate entzunezin halako
batzuk dira hizkuntza hegemonikoarentzat, eta hizkuntza gutxituetan lortutako
emaitza kulturalak, berriz, ez ikusi eta ez entzun, estimatzen ez diren huskeria
halako batzuk. Egiten ari garena ez da deskribapen ezkor puztu bat: Euskal
Herrian bizi dugun egoera linguistikoaren ispiluak egunero islatzen du diogun
hori. Hain da handia eta begi-bistakoa gaztelaniaz bizi den komunitatearen
eta euskararen munduaren arteko etena!
Horrela, bada, hiztun komunitate hegemonikoak hiztun gutxituaren
munduaz duen ezagutza falta hori da, agian eta elkarbizitzari dagokionez,
euskal komunitateak bizi duen defizitik latz mingarriena. Egunerokoa da
errealitate garratz hori hedabideetan, unibertsitatean, euskaraz garatzen ez
den kulturgintzan, ekonomiaren edo industriaren munduan. Salbuespenak
salbuespen, hizkuntza hegemonikoan ari denak ez dauka hizkuntza gutxitukoaren
berririk, ez du hartarako jakin-minik, eta hizkuntza gutxitua nor izan
nahian haste hutsa erlakaizten bat bezain desatsegin eta deseroso gertatzen
zaio erdal komunitateari.
Horra, bada, iraganean erroturik egunotaraino iritsi eta berean, gero
eta indartsuago, jarraitzen duen defizit eta aurreiritzi bat. Horregatik guztiagatik,
uste dugu euskal politika linguistikoaren lan premiazkoenetako bat
pedagogikoa dela: hizkuntza hegemonikoko hiztunen aurreiritzi eta topiko
galgarriak deserrotzen ahalegindu behar du eta hizkuntza gutxituko hiztunen
auto-estimua indartzen saiatu, beti ere injustiziarik gabeko elkarbizitza lortzeko
bidea eginez.
GURE HIZKUNTZ ARAZOEN ITURRIA EZ DA BAT ETA BAKARRA. Harro egon behar dugu
euskaldunok euskara gorde eta garatze aldera urtetan eta urtetan egindakoaz,
oso bereziki azken hogeita bost urteotan egindakoaz.
Badugu esker ona nori eman ere: prozesu horretako emaitzak ikusita,
inor gutxietsi gabe esan litekeelakoan gaude, gizarte osoaren aparteko aitorpena
merezi dutela etxean ikasi ez eta euskaltegien eskutik ahalegin pertsonal
itzelari esker bere burua euskaldundu dutenek: euskaldun berriek.
Nolanahi ere den, egindakoa asko bada ere, eta egindakoa egiteko
iraganak utzi dizkigun kargak handiak badira ere (aurreko atalean egin dugu
horri buruzko aipamena), oker ibiliko ginateke pentsatuko bagenu gure hiz-
kuntz eskasia eta gorabehera guztien iturria iraganeko "zapalkuntza" dela,
edo pentsatuko bagenu eskuartean dugun legeria dela euskararen garapen
biziago baterako daukagun muga. Geure kontzientzien lasaigarri baino ez dira
horrelako ikusmoldeak, gure irudiko behinik behin. Esan gabe doa, gainera,
norberaren mugen aurrean itsu, eta gabezia guztien erantzukizuna hirugarren
batzuen bizkar sistematikoki botatzean oinarritzen den jokabideak ez diola
batere mesederik egiten euskarari.
Onartu beharko genuke, inolako arazorik gabe onartu ere, herritarrengandik
jasotzen duen leialtasuna izaki hizkuntza baten biziraupenerako elikagai
osasungarrienetakoa, euskaldun askok, zabar eta utzikeria handiz tratatu
duela euskara. Euskaldunon arduragabekeria da euskararen etsairik handiena.
Zerbaitek galaraz badezake guztiz hizkuntza bat, zerbait baldin bada
hilgarria hizkuntzarentzat, hiztunen arduragabekeria edo axolagabekeria da.
Eta euskaldunok onartu behar dugu gutariko asko ez dela (ez garela) oso
fin ibili kontu honetan, eta gaur ere sendotu beharrean dugula euskararekiko
leialtasuna.
Hori da, beraz, euskararen gaurko mugarik garrantzizkoena. Baina ez
da bakarra. Geure baitakoak ditugu euskararen erabilera makaltzen duten
beste faktore hauek ere: euskaldun askoren hizkuntz gaitasun maila apala,
erdaraz jarduteko ohitura, prestakuntza profesionala erdaraz jaso izana,
euskararen indar sozial mugatua, gure hizkuntz jarreraren eta jokabidearen
arteko aldea (gogoratu Mitxelenaren esaldi hura: "euskarak bihotz gutxiago
eta lan gehiago behar du"; edo Atxagarena beste hau: "jendeak berealdiko gauza pila egiten du euskararen alde, salbu eta beharrezkoa den bakarra: hitz
egitea"). Faktore horien guztien ondoan bada beste bat nabarmendu nahi duguna:
euskararen garapenerako nahitaezkoa den adostasun politiko-soziala
ez da behar bestekoa, urria da, eta, urteotan sendotu ordez, murriztu egin da,
gainera.
Euskararen inguruko ideologizazioak ere kaltea dakarkio gure hizkuntzaren
normalizazioari. Euskal mundua askotarikoa da, baina bere irudiak ez
du hori erakusten, bere irudia ia-ia kolore bakarrekoa baita. Eta horretan erantzukizuna
ez da euskara indarkeriarekin eta bere munduarekin lotuta lotsagabeki
azaldu nahi izan dutenena bakarrik, baita euskararen mundutik bertatik
eta joera politiko jakin batetik irudi hori ematen saiatu direnena ere. Beste
hitzetan esanda: euskararen ideologizazioak ertz ugari ditu, euskara monopolio
gisa bere egin dutenena, alde batetik, eta euskara besteen ("abertzaleen")
arazotzat utzi eta abertzaletasunaren aurkako arma politikotzat erabiltzen dutenena,
bestetik.
Geure baitako mugez hitz egiterakoan ezin ahaztu, ezta ere, euskararen
irudi sozialari dagokionean ere eboluzio guztiek ez dutela onera egin.
Halatan, frankismo bukaerako urteetan, esate batera, jarrera aurrerakoi eta
abangoardiakoekin identifikatzen zen euskararen mundua. Frankismo garaia
ezagutu ez eta, euskararekiko lotura konpromiso ideologikoetatik urruti, oso
modu naturalean hartu duten belaunaldi berrikoek urte haietan ikusten zen
moduan ikusten ote dute hori?
ESKUBIDEEN ETA AUKEREN BERDINTASUNA JOMUGA DUEN HIZKUNTZ POLITIKA. Justiziak
berdintasuna bilatzen du. Hizkuntz politika zuzen batek ere eskubideen eta
aukeren berdintasuna bilatu behar luke historiak galbahe eta neurri desberdinekin
jokatu duen alorretan.
Hizkuntz kontuetan ere helburu nagusia elkarbizitza eta gizarte-
-kohesioa izanik, hiztunon borondatea da lege nagusia -eta borondate hori
errespetarazi behar du hizkuntz politika batek-, baina hiztunen borondatea
ez da ez xaloa, ez aurreiritzirik gabea, hiztun baten borondateak ezin ditu, besterik gabe eta askatasunaren izenean, beste hizkuntza bateko hiztunaren
eskubideak mendean hartu.
Horregatik, oso garbi izanik ere zerbait egiteko (edo ez egiteko) askatasunez
jokatzea ziurtatu behar zaiola gizabanakoaren borondateari -eta askatasun
hori bilatu behar duela politikak-, auzi linguistikoetan ezin da, besterik
gabe, hiztunen borondatea argudiatu eta justizia alboratu; ez, behintzat, borondate
hori aurrera eramateko orduan hizkuntza bateko eta besteko hiztunek
ez badute aukera-berdintasunik.
Beste kantoi batetik ere begira dakioke auziari: euskal hiztunak bi hiz-
kuntzen ezagutza eskaintzen dio euskal bizilagunen arteko elkarbizitzari.
Elebakarrak, bat. Ez dago -ez legoke- gehiago esan beharrik. Baina esan
beharra dago, gehienetan atzekoz aurrera jokatzen baitu hizkuntza hegemonikoak
mendez mende ezarri duen logikak: bi hizkuntzak eskaintzen dituenari
obligazioak bikoiztu egiten zaizkio; eskubideak, ordea, erdibitu. Eta elebakartasunak
logika hori inposatzen duen bitartean -elebakarrak ez baitu beste
hizkuntza ezagutzen-, elebitasuna egokitu egiten da desegokitasun horretara,
egokitu egiten da elebakarraren logikara. Halatan, eta hizkuntza hegemonikoak
ezarritako logikaren haritik tiraka, hegemonikoa indartzen joango da
hizkuntza gutxituarekin duen harremanean; gutxitua, berriz, ahultzen.
Hizkuntza hegemonikoak eragindako logikak hori du bere alde: elebakarraren
egoera normal bakartzat harturik, hizkuntzen arteko harremanetan
gertatzen diren hainbat alde gaizto elkarbizitzaren arau bihurtzen ditu;
hainbat alde on, berriz, elkarbizitzaren kontrakotzat jotzen.
Horregatik guztiagatik uste dugu hizkuntz politikaren egiteko bat dela
logika horrek eragiten duen desoreka seinalatzea, eta baita hori guztia gainditzeko
bidea markatzea ere. Erkidegoan ofizialak diren bi hizkuntzak ezagutzeko
baliabideak jartzeaz gainera, beste pauso bat ere eman behar du hiz-
kuntz politikak, bere egitekoa baita justizian eta askatasunean oinarritutako
hizkuntzen arteko elkarbizitza benetakoa bilatzea.
KOMUNIKAZIOAREN PREMIA UKAEZINA DA aipaturiko lanak arrakasta izan dezan. Baina
hona hizkuntzalaritzak komunikazio hitzari ematen dion definizioa: "igorleak
hartzaileari, biek ezagutzen duten kodea erabiliz, mezu bat bidaltzea".
Horrek esan nahi du elebakarraren hizkuntza dela komunikaziorako tresna
bakarra? Praktikan, halaxe da. Baina horrek esan nahi du elebakarra elebidunaren
eremu guztietako kezkak, eguneroko errealitatea eta sorkuntza-lanak
ezagutzeko egokieran dagoela? Ez, ez dago. Aitzitik, ordea: elebiduna gai da
bi hiztun-komunitateen kezkak, eguneroko errealitatea eta sorkuntza-lanak
ezagutzeko. Hori da aldea. Hori da elebidunak -elebakarrak ez bezala- elkarbizitzari
eskaintzen diona.
Anjel Lertxundik zioen bezala, "euskararen arazoa ez da euskara duin-
du nahian ari garenon kontua bakarrik". Komunikazioa eta elkarbizitza joan-
-etorriko fenomenoak badira, erdal komunitateak entzun eta ezagutu behar
ditu euskal komunitatearen eguneroko bizipenak, kezkak eta lorpenak. Bestea
asmatu baino, bestea ezagutu egin behar da: horretarako, beharrezkoak
dira interesa, jakin-mina, hurbilketa. Hala egiten ez bada, komunitate bateko
parte batek beste partea inexistentziaren eremura baztertzen du. Eta kontu
jakina da gure antzekoen kontra egin dezakegun bekaturik larriena, mespretxua
bera baino larriagoa, antzekoarenganako ezaxolakeria dela.
Gaztelaniaz bizi den komunitatearen eta euskararen munduaren arteko
etena pixkanaka desagerrarazteko ahalegin berezia egiteko premian gara,
ezbairik gabe. Bi munduok ezin dugu ibaiaren ertz banatan kokatuta jarraitu.
Egoera horretan setatuz gero euskarak ez du ezer irabazteko, eta guztia galtzeko.
Eginahalak eta bi egin beharko ditugu erdaldunak ohar daitezen "mundu
oso bat" ari direla galtzen euskararik ez jakiteagatik. Zubigintza eraginkor
bati ekin beharra dago.
KALITATEAREN ETA KANTITATEAREN ARTEKO LEHIA asko eta askotan izan dugu min-
tzagai. Euskara batuaren bilakabidean, erabilera jasoetarako hizkera garatzea
lortu dugu. Gure zorionerako. Harro egon beharko genuke azkeneko hogeita
hamar urteotan uste genuen baino gehiago aurreratu dugulako. Aurrerago ere egin genezakeen. Baina botila erdi hutsaren edo erdi betearen debate antzua
baino haratago eginez, uste dugu egin ditugun aurrera pauso handien mezu
positibo hori zor diogula gizarteari. Ia hutsetik abiaturik, hizkera jasoaren jabe
egin gara oso denbora laburrean, eta hizkera jaso horrek kalitatezko egitura
du administrazioan, hedabideetan, bizitza akademikoan, literaturan eta itzulpengintzan.
Hizkera jasoa aipatu dugu bizpahiru aldiz. Hizkera jasoa eta hizkera estandarra
kontu bera al dira, gurean behintzat? Ez dakigu, eta badira gu baino
adituagoak hori erabakitzeko. Galdera hor dago.
Nolanahi ere den, gaude zubiak eraiki behar ditugula normalkuntzaren
bidean lortutako emaitzen eta kaleko hizkeraren artean, gaude ahaleginak
egin behar ditugula etenik -edo eten handiegirik- gerta ez dadin. Hizkuntza
hegemonikoek kaleko erabileran eragiten duten itzal luzearen eta hizkuntza
hegemonikoen eragin horretatik libratu nahi lukeen estandarizazioaren artekoa
da lehia. Lehia horretan, ordea, ez ote lioke orain arte baino begirune
gehixeago eskaini behar eskolatik pasatu gabeko euskaldun petoari? Ohar
gaitezen estandarizazioak belaunaldi eskolatuen euskara soilik estandarizatu
duela, eta eskolatu gabeak zailtasunak dituela, batez ere hiztegiari dagokionez,
jardun estandarizatua jasotzeko.
Aldi berean, estandarizazioak arreta gehiago eskaini behar lioke kaleko
hizkerak euskaran aurkitzen ez, eta hegemonikoan bilatzen duenari: noranahiko
adierazkortasunari. Planteatzen ari garena ez da inondik ere garrantzia
kentzea lexiko batu noranahikoari edo hizkuntzaren hainbat aldi formalen normalizazioari,
ezta euskarak administrazioan, bizitza akademikoan edo hedabideetan
eduki behar duen presentziari ere: ahalegin berezia egin beharra
dugu euskara presente egon dadin kalean, hain zuzen hizkuntza batek arnasa
hartzen duen eremu naturalean. Baina euskarak kalean arnasa hartuko
badu, kaleko euskarak arnasa duelako izango da. Agian koska honetan (ere)
bilatu beharko genituzke hainbat euskal gaztek, bizitza akademiko osoa euskaraz
egin eta gero, euskara bazter uztearen arrazoiak.
DISKURTSOEI DAGOKIENEZ, ZAHARRAK BERRI ditugu (neurri batean) gurean. Berritasun
itxurarekin eta ustezko modernitatearen izenean, oso zaharkituak eta
integrazioaren aurkakoak diren diskurtsoak ari dira, berriro ere, gure plazako
toki nagusia beretzat hartzen. Gogora dezagun, merezi du eta, 80ko
hamarkadan nola hemen, Euskal Herrian, indartsu plazaratu izan zen euskal
elebakartasunaren aldeko teoria. Orduan, euskararen etorkizuna segurta-
tzeko ezinbesteko errezetatzat defendatu zuten zenbaitzuek euskal lurralde
elebakarra behar zela eta -Konstituzioak gaztelaniari demaion tratamendua
kopiatuz- euskararen ezagutza herritar guztien obligazio izan beharko lukee-
la. Hala, hori ziotenek, euskal lurralde elebakarraren helburua ikurtzat hartuta,
10/82 Euskararen Legearen aurka egin zuten. Diskurtso haren parez pare
elebitasunaren aldeko diskurtso ezberdinak formulatu ziren: ez zen inor, teorian
behinik behin, erdal elebakartasunaren aldeko azaldu.
Egindako bideari esker, eta, oso bereziki, bai euskaldun berriek egindako
ahaleginari esker bai seme-alabek euskara ikas dezaten neurriak hartu
dituzten guraso erdaldunei esker, orduan baino "elebidunagoa" da gure
gizartea. Baina, paradoxikoa badirudi ere, 1982 inguruko urteetan ez bezala,
erdal elebakartasunaren aldeko diskurtsoa ari da orain gure artean zabal-
tzen. Diskurtso edo ikusmolde horrek eragozpenak baino ez dizkio ikusten
Euskararen Legeari berari, eragozpenak lege horren garapenerako urteotan
eratu den arkitektura legalari, eragozpenak euskararen aldeko ekintza positiboan
oinarrituriko ekimenei. Diskurtso horri aurre egin behar zaiolakoan
gaude.
Erdal elebakartasuna lehen ez bezala orain aldarrikatu eta defendatzerakoan
gutxienez hiru argumentu erabiltzen ditu diskurtso horrek: eraginkortasuna
(Suitzako Konfederazioa edo Belgika edo Austria baino eraginkorrago
ote Portugal elebakarra?), unibertsaltasuna (Lertxundik askotan salatu du zenbaitek
uniformetasunarekin nahasten duela unibertsaltasuna: kasu honetan
ere, kontua ez ote partikulartasunari kontrajartzen ez zaion unibertsaltasunaren
izenean uniformetasuna defendatzen dutela?) eta eskubide indibidualak
(aukera-berdintasunik ez denean -eta gurean oraindik ez dugu halakorik-,
bidezkoa ote da indartsuenaren eskubide indibidualen izenean hizkuntza gutxituaz
baliatu nahi dutenen eskubideak itolarrian jartzea?).
"Erdal zilborzaletasun" horrek arazo gisa ikusten ditu hizkuntzak, arazo
gisa eleaniztasuna, arazo gisa elebitasuna eta euskara. Ikuskera zaharkitu
horren aurrean, aukera eta aberastasun gisa aldarrikatu behar ditugu hizkun-
tzak, aberastasun eta aukera gisa, beraz, euskara eta elebitasuna. Aukera eta
aberastasun elkarbizitzarako eta gizarte-kohesiorako. Ideologizazio orotatik
kanpo eta taldekeria ororen gainetik, beti ere euskararen kultur eta komunikazio
balioa, hala nola integrazio sozialerako balioa azpimarratuz. "Erdal zilborzaletasunaren"
aurrean "euskal zilborzalekeria" jarri gabe, euskararentzat
guztiz kaltegarria litzatekeelako eta ez litzatekeelako on elkarbizitzarako. Asmatu
behar dugu zinez konbentziturik gauden kontu bat gizarteratzen: ustez
eskubide eta askatasun indibidualak defendatzen dituen "erdal zilborzaletasunak",
ustez modernitatearen ispilu den jarrera horrek, egiazki eta praktikan
ez dizkiola liskarra eta arazoak baino ekartzen euskal gizartearen helburu
guztien artean preziatuena den helburuari: kohesio sozialerako eta elkarbizi-
tza sendo eta askotarikoa hezurmamitzeko helburuari.
Kontua da, beraz, euskararekiko eta euskal hiztunaren hizkuntz aukerarekiko
errespetuzko praktikak ezarri eta zokorabideak anakronismotzat agerraraztea.
Neurri honek naturaltasun simetrikoa eskatzen du beste hizkuntzarekiko.
Mitxelenak idatzia utzi zuen harako "erdara ere hemengoa da" hark
hitzez hitz esaten duenaz gain gogorarazten digu euskarak euskaldun egiten
gaituela, baina ez ezerdaldun, are gutxiago antierdaldun, euskararik ezak inor
ezeuskaldun edo antieuskaldun egiten ez duen bezala. Esaldi hark gogorarazten
digu, halaber, euskararen hautua egiteak ez gaituela beste hizkuntzak
alboratzera behartzen, euskararen aldeko lana ez baita beste hizkuntzen aurkako
jarduna. Nolanahi ere, zenbait diskurtso eta jarrera ikusita uste dugu, Mitxelena
parafraseatuz esango genukeen "euskara ere hemengoa da" esaldiak
hobeto laburbiltzen duela gaur egungo egoera (ez agian 80ko hamarkadako
lehen urteetakoa) Mitxelenaren alderantzizkoak baino.
Horiek horrela, hizkuntz politika zuzen batek ez die beldurrik izan behar
egoera linguistikoaren deskribapenari, deskribapenak ematen dituen datuei
eta horren guztiaren emaitzak zehatz izendatzeari ere. Eta azkeneko urteotan
diglosia hitzak garai bateko erabilerarik ez badu ere, ez dugu uste asmatu
edo aurkitu denik hitz egokiagoa gure hizkuntzen egoera deskribatzeko. Diglosia kontzeptuaren zentzurik hedatuenaz -hiztegiek jasotzen dutenaz- ari
gara: Autonomia Erkidegoan euskara hizkuntza ofiziala izanagatik, euskara
ez da hizkuntza ofiziala bere eremu naturalean. Eta ofiziala den eremuan ere,
onartu diren lege guztien eragina ukaezina dela aitorturik ere, euskararen eta
gaztelaniaren arteko egoerak diglosikoa izaten segitzen du, hau da, eguneroko
praktikan gaztelania da erabilera jasoetarako hizkuntza, hala nola gure
politikan, hedabideetan, oro har bizitza publikoan.
Hizkuntza hegemonikoaren eragin eta indarrak hizkuntza menekoarengan
eragiten duen lurtea noranahikoa da: hizkuntza menekoaren egituran
eragiten du (fonetika, lexikoa, esapideak…); bizitza sozialean (hizkuntzen
funtzio-banaketa, eskubideak…); hiztunen psikologian (botere-ahuldade harremana);
bizitza ekonomikoan (bataren eta bestearen balioari buruzko usteak,
eta uste horien araberako funtzionamendua, publizitatearen banaketan
adibidez); bizitza kulturalean (hizkuntza baten eta bestearen unibertsaltasunari
buruzko ikuspegia; zinea bezalako produktu kulturalen ekoizpen edo
banaketa…).
"EUSKARA GUZTIONA DA" aldarrikatzen dugunean adierazi nahi duguna (hots: ez
dela inoren monopolio, ez dela abertzaleena bakarrik, ez eta euskaraz dakitenena
bakarrik ere, guztiena dela, eta, beraz, inork ez liokeela bizkar eman
behar, erdaldunek ere zaindu beharreko ondarea dela, alegia), hori dena ez
dator bat, praktikan, erdaldunek erdaldun jarraitzearen aldeko inertziarekin,
ezta euskaldunek euskaraz bizi ahal izateko bilatzen dituzten oztopoekin
ere. Arazoa ez da, seguru asko, leloarena, baizik eta leloak, praktikan, baliagarria
izateko duen aldez aurretiko baldintzarena: marka politikoen gainetik
eraiki beharreko diskurtso ideologiko bat eskatzen du, ez nazionala,
ezta autonomikoa ere, baizik eta hizkuntz ekologia moderno baten oinarrietan
tinkotua. Guztiek euskara kultur eta komunikazio baliotzat eta ikuspegi
integratzaile batetik hartzea eskatzen du, hala nola euskal gizartearen
identitatearen askotarikotasuna bermatu eta garatzeko behar-beharrezko
faktoretzat. Falta dena programa komunitario bat da, identitate soilari atxikia izango ez dena, baina identitateaz diskurtso egituratzaile eta integratzailea
bideratuko duena.
Kontua ez da, beraz, existitzen ez den unitate geopolitikorik sortzen
ahalegintzea, euskararen aitzakian. Aitzitik, globalizazioaren beraren lanabesen
bidez jokatu beharra dago apustua.
Hori horrela, hona kosta ahala kosta irabazi beharreko bi borroka: espazio
birtualarena (gehienbat garapen teknologikoaren eremuan jokatzen
dena), eta mundu mailako komunikazioarena eta presentziarena. Sare eta
aliatu egokiak bilatu beharra dago, Europan aurrenik eta mundu zabalean
gero, barruko prestigioaren gerra kanpoko borroka-tokietan irabazten laguntzeko.
TEKNOLOGIA BERRIEN MUNDUAZ. Gaur berebiziko arreta eskatzen duena teknologia
berrien mundua da. Hasiera-hasieratik aitortu nahi genuke hainbat eta hainbat
iniziatiba pribatuk, laguntza publikoarekin zein laguntzarik gabe, egin duten lana
euskara teknologia berrietara egokitzen eta, batez ere, Internet-era eramaten.
Etorkizuna dugu hor jokoan, sarritan entzun dugun kontua da. Egon beharra
dugu teknologia berrien lehian, eta hiru argumentu nagusi ikusten ditugu premia
hori nabarmentzeko.
Lehenik eta behin, euskaragatik beragatik egon behar dugu hor, ezin
baitugu gure bizitzetan hain garrantzi handia hartu duen mundu horretan beste
hizkuntzen maizter izan.
Bigarrenik, mundu horretan egoteak dituen ondorio ekonomiko begi-
-bistakoengatik: baliabide ekonomikoak behar izatetik etekin ekonomikoak
ematen dituen aktibitate industrial bat izateko bidean doa euskara, eta bide
horretan aurrera egingo badu, ezinbestekoa du teknologia berrien aldeko
apustua.
Eta hirugarrenik: gero eta gehiago ikusten ari garenez, globalizazioaren
eraginez ezer ere ez da jadanik lurraldetasun geografikoaren hesietara
mugatzen. Internet dela medio, beste hizkuntzak ere gero eta neurri handiagoan
dira gure hizkuntzak, eskura eta baliagarri baititugu. Euskara ere ez da gure Erkidegoko ez eta Euskal Herriko lau hormetara mugatzen. Gureak
ere, gure euskarak, gero eta ibilbide handi eta zabalagoak ditu eskura. Izan
ere, inoiz pentsatuko ez genituen lotura eta harreman-aukerak eskaintzen
dizkigu Internetek, denbora errealean eskaini ere. Denbora errealean egon
gintezke konektatuta Reno-ko unibertsitateko euskal adarrarekin, Pragan
irakasle dagoen hizkuntzalariarekin, Erasmus plangintzari esker Helsinkin
ikastera joan zaigun ilobarekin, Australiako kanabera-industrian lan egiten ari
den gure koadrilako lagunarekin. Denbora errealean egon litezke aipatutako
horiek guztiak lotuta hemen gertatzen ari denarekin eta hemen egiten ari garenarekin.
Ahantzi gabe, han eta hemen dagoenak, munduaren punta batean
eta ondoko auzoan dagoenak, sare horretaz baliatzeko gai garen neurrian,
eskura eduki ditzakeela hainbat eta hainbat produktu egoki euskaraz, haiek
ekoizteko eta sarean jartzeko gai garen neurrian.
Ez dezagun ahantzi, ezta ere, gaur egun gazte asko, joan-etorri ekonomikoen
eraginez, Euskal Herria uzten ari dela, Lizardiren harako "uztagun,
aldikoz, Euskal Herria" poetiko hura guztiz erreal bihurturik. Horiek guztiek,
eta gure diasporak berak ere, lurraldetasun geografikotik haratago identitateari
euts diezaioten tresna biziki lagungarria izan liteke teknologia berriak
euskararen garapenerako baliatzea.
EZ DIOGU BELDURRIK IZAN BEHAR DEBATEARI, ez egiten ari garen gauzen eta daramagun
bidearen azterketari ere. Lan asko egiten ari baikara eta iniziatiba
asko jarrita baitaude abian, berebiziko arreta batez jokatu behar dugu eta beti
kontuan izan, hipotesi moduan badarik ere, egiten ari garen guztia ez dela
agian on, edo ez dela agian egokien, edo ez dela agian zuhurren. Eta kontuan
izan behar dugu, halaber, agian ez garela egin behar litzatekeen guztia egiten
ari. Bizi dugun egoeran, autokritikoak izan eta autokritika praktikatu beharra
daukagu, baina ez zauria ozpinez erretzeko, ezta egiten dugun ororen inguruan
halako susmo-egoera bat ezartzeko ere, ezta zalantza etsigarriak baz-
katzeko ere. Nolanahi ere, uste osoan gaude behar-beharrezkoa dugula hitz egitea euskararen arloan orain arte egindako bideaz eta etorkizunaz lasai,
askatasun osoan, euskalgintzaren barruan eta kanpoan.
Aipatu hausnarketa eraginkorra izango bada, askatasunean eta zintzotasunean
egin behar da, hots, euskararen munduaren diskurtsoa bat eta bera
ez, baizik eta askotarikoa dela egiazki onartzeari darion askatasunean, eta
euskararen etorkizunaz landako helbururik gabe, taldekeriarik gabe, alegia.
Kritika eta autokritika uztartuz, hutsune eta hutsegite guztien erantzukizuna
sistematikoki hirugarren baten bizkar botatzeko tentazioaren aurrean amore
eman gabe.
Aurrerapausoak eta ekimen eraginkorrak ongi identifikatzearekin batera,
beraz, aztergai izan behar ditugu hutsuneak eta hutsegiteak. Ez dugu
uste kontua horrenbeste denik errezeta berrien bila abiatzea, mirakulu halako
batzuen esperantzan. Euskara Biziberritzeko Plan Nagusian ezarritako helburuak
eta markaturiko lan-ildoak tresna egokia izaten jarraitzen dutelakoan
gaude. Baina, hain zuzen ere EBPN ebaluatzeko momentua heldu da, eta hori
abagune aproposa gerta dakiguke hausnarketa honi bidea irekitzeko, beldurrik
gabe. Normala denez, egin beharrekoa baita egiten ari garena hobeto
egitea, gastatzen ditugun diruak hobeto gastatzea, oinarri eta printzipio nagusiek
bere horretan jarraitzen badute ere lehentasunak berraztertu eta birdefinitzea,
lan-ildoak birmoldatzea, eta, finean, hizkuntz politikari beste bultzada
bat ematea, bide batez erakundeen arteko lankidetza eta agenteen arteko
elkarlana sendotuz.
TRESNERIA EZ DA ARAZO, EZ OZTOPO, EGOKIA DERITZOGU ORO HAR. Nekez aurki daiteke
orrazi-hortzik gabeko fenomeno sozialik. Hori horrela, hizkuntz normalkuntzako
ezein prozesuk berezkoak ditu gorabeherak, eta euskararena ez da
salbuespen. Gure gizarteak euskararen normalkuntza bidean nozitu dituen
gorabehera, liskar eta arazoak aztertzerakoan, zenbaitek langintza honetara
jarritako tresnerian bilatu nahi izan du ezintasunen iturburua. Zehatzago
esanda: batzuek legeek eta arauek osatzen duten tresneria jo izan dute dese-
gokitzat, 1982ko Euskararen Legea bera ere eragozpen ikusteraino. Ez da hori gure iritzia. Urteotako emaitzei begirada bat ematea aski da Euskararen
Legeak definitu eta babesturiko marko legalaren eskutik gertatu den jauziaren
tamainaz jabetzeko. Eta Lege horren oinarriei so egitea ere aski da berorien
gaurkotasunaz ohartzeko. Bada, beraz, behar beste arrazoi Euskararen Legearekin
jarraitzeko, ahaztu gabe, gainera, zenbaitek planteatzen duen balizko
aldaketa baterako egokia ote den momentua, politikagintzan arrazoia
izatea ez baita aski, arrazoia errealitate bihurtu ahal izatea baizik.
Autonomi Estatutuak aldarrikaturiko euskararen ofizialtasuna oinarri-
tzat harturik, euskararen normalkuntza eta erabileraren sustapenerako markoa
definitzen du Euskararen Legeak. Legeak herritarrari hizkuntz eskubideak
aitortzen dizkio, ez dio ezer inposatzen, eta aitorturiko eskubide horiek babeste
aldera obligazioak ezartzen dizkie herri-aginteei. Printzipio hori oinarri hartuta,
euskararen aldeko ekintza positiboa (diskriminazio positiboa) baliatzeko
bide legala irekitzen du Legeak: hizkuntz inposizioari ateak ixten dizkio; ateak
ixten dizkio, halaber, Marcuse-ren hitzak erabiliz "tolerantzia errepresiboa"
deituko genukeen hizkuntz politikari, eta ateak irekitzen dizkio sustapenean
oinarriturikoari. "Tolerantzia errepresiboa" izenez bataiatu dugun hizkuntz politika
(eta "laissez faire, laissez passer" izenez ere ezaguna dena) da gaur
egun ustezko liberalismoaren, askatasun indibidualaren eta modernitatearen
izenean mozorrotuta zenbaitek plazara dakarren hizkuntz politika zaharkitu
eta diskriminatzailea, zorionez Euskararen Legeak baztertzen duena.
Elebitasunaren aldeko printzipioa ezartzen du Legeak, baina benetako,
ez itxurazko, elebitasunarena. Printzipio hori garbi ezarrita, progresibotasunaren
aldeko apustua egiten du aplikazioari dagokionez. Eta hori ulertu behar
da Legeak bere egiten duelako lehenago aipatu dugun helburu nagusia, hots,
gizarte-kohesioaren helburua. Helburu horren arabera, joera politiko ezberdinetako
agenteak, guztiak, saiatu beharko lirateke gizarteari helarazten benetako
elebitasunean elkarbizitzak duela mesede, eta aipatu Legean oinarriturik
egiten ari garen hizkuntz politika ez dela zatikatzailea, integratzailea baizik.
Legea tresna bikaina izan da euskarari eremu publiko nahiz pribatuetan
lehen ez zuen lekua egiteko, euskaraz dakitenen kopurua gehitzeko
-alfabetatuena barne-, eta euskara kultur tresnatzat erabiltzen dutenen
kopurua handitzeko. Urteotako hizkuntz politikari esker, gure artean dugu jadanik aurreko belaunaldietako militantismorik gabe euskara modu naturalean
bere egin duten gazteen belaunaldia, euskaraz hazi, hezi eta bizi
direnena.
Bestalde, hizkuntz politika garatzeko lanabesen artean, legeriaren esparruan
ez ezik badugu hizkuntz plangintzaren eremuan ere tresna inportanterik.
Horien artean tresna nagusia Euskara Biziberritzeko Plan Nagusia aipatu
behar dugu. Plan hori da hamarkada honetako hizkuntz politikaren ardatza,
herri-aginteen hizkuntz politikaren ildo nagusiak jasotzen dituena, euskalgintzaren
jardunerako eta elkarlanerako erreferentzia, eta herri-erakundeen arteko
koordinaziorako nahiz euskalgintzako elkarteekiko elkarlanerako oinarrizko
tresna. Huts egiteko beldurrik gabe esan liteke berau dela hamarkada
honetako hizkuntz politikarako errezeta-biltegi moduko bat, ezagunak ditugun
hiru helburu estrategikoen arabera osaturikoa: euskara ondorengoetaratzea,
euskarazko zerbitzugintza eta euskararen elikadura.
Tresneria hau egokia delakoan gaude. Nolanahi ere, geuk bultzatu
behar dugu debatea, eta horretarako abagune egokia izan liteke EBPNren
eskutik egin den bideari buruzko hausnarketa ireki eta zabala antolatu eta
aurrera eramatea. Ez gaur egun ditugun lege-oinarriak aldatzeko (esana utzi
dugunez egokiak jotzen baititugu gerorako ere), ezta helburu orokorrak birplanteatzeko
ere, bai ordea lan-ildoak eta lehentasunak berriz definitzeko,
hain zuzen ere helburu horietaranzko bidea egiten modu eraginkorrean jarraitu
ahal izan dezagun. Hizkuntz egoera aldatu egin da urteotan, eta horrek
hausnarketa eskatzen du. Euskararen aldeko politika indarberritu beharrean
gara, egin behar dugun jauzi kualitatiboa egingo badugu.
KONTSENTSUA BERREGIN NEHAR DUGU NAHITAEZ. Bada zerbait behar-beharrezko duguna,
eta falta zaiguna: euskararen aldeko adostasun politiko-sozial zabala.
1982an Euskararen Legea onartu zenean lorturiko adostasunarekin aldera-
tzen badugu gaurkoa, bistakoa dirudi atzera egin dugula. Gutxienez 1982an
Euskararen Legea onartzerakoan izan genuenaren neurriko adostasun berri
bat lantzeari ekin beharko genioke euskararen inguruan; liskarraren bidean zer irabazirik ez, baina galtzeko ikaragarri baitu euskarak, baita elkarbizitzak
ere. Badira dozena bat urte, euskararen egoerak onera egingo ez balu zer
gertatuko litzatekeen imajinatuz Bernardo Atxagak hauxe idatzi zuela: "Talde
batekoak, euskara jakin eta normalki erabili nahi dutenak, kasu, baztertu
eta mesprezatuak sentitu eta zapuztu egingo dira euskaldun itxurazaleekin
eta erdaldunekin. Itxurazaleak, beren aldetik, tranpan harrapatua dagoenaren
amorrazioa hartu eta errudun bila hasiko dira bere inguruetan; erdaldunek,
berriz, gehiegizkotzat joko dituzte aurrekoen joerak, eta gorroto hartuko diote
azken batean beraiena ere baden kulturari".
Kontsentsuaren beharraz ondotxo jabetu ziren 1982an, eta zintzo jokatu
zuten euskararen eta elkarbizitzaren mesedetan. Kontsentsu hori berregin
beharra dugu, nahitaez. Euskararen normalkuntza gizarte-integraziorako
elementutzat hartzen badugu, eta prozesu demokratiko baten bidez bakarrik
gauzatu behar dela uste badugu, begien bistakoa da herritarren gehiengo
zabal baten onarpena eta konpromisoa ezinbestekoak zaizkiola hizkuntz politikari,
baldin eta eraginkorra eta arrakastatsua izango bada. Horregatik zaigu
nahitaezkoa aipatu adostasun politiko eta soziala berregin eta areagotzea,
"errudunen" bila alferrik katramilatu gabe. Euskara Biziberritzeko Plan Nagusiaren
eskutik urraturiko bidean zazpi urte pasatu ondoren egin beharko
genukeen aipaturiko hausnarraldi/debate hori izan liteke adostasun berria
lantzen hasteko modu bat.
Euskararen osasunerako eta elkarbizitza ontzeko beharko genukeen
hizkuntz adostasun hori zertan oinarritu? 1982an, Gobernu zentralak Euskararen
Legearen aurka jarritako inkonstituzionaltasun errekurtsoa zela-eta,
Fernando Savaterrek idatzitako testu batek abiapunturako baliagarri izan litezkeen
oinarri batzuk behintzat badituela uste dugu, gaurkotasun osoa duten
oinarriak:
"A estas alturas del siglo parece imprescindible aceptar que un idioma
no es sólo un instrumento de comunicación, sino el vínculo identificador de
determinada comunidad, la sede de su tradición (que en buena medida, como
siempre, puede ser memoria inventada) y el refugio del simbolismo mítico que
le brinda sus nociones referenciales. Ninguna lengua puede ser descalificada
por el número de sus hablantes, la cuantía y calidad de las obras literarias en
ella escritas, sus aptitudes para vehicular la ciencia moderna, su extensión
geográfica, etc., porque no se trata de eso. (…)
"Se dice que en Euskadi no sólo se habla euskera, ni siquiera se habla
mayoritariamente euskera y que la realidad histórica del castellano en Euskadi
Sur y del francés en Euskadi Norte debe ser aceptada con regocijo cultural.
Estoy de acuerdo. Las invasiones y los mestizajes, el intercambio forzoso y la
pluralidad inevitable me parecen siempre muy preferibles a la mongolizadora
pureza étnico-cultural. Es mejor tener dos lenguas que una y mejor conocer
tres que dos. Pero esto no impide afirmar justificadamente que el euskera es
la lengua de los vascos: y lo es, no porque sea la única que tienen, sino porque
ellos son los únicos que la tienen. (…) La tarea difícil es rescatar y consolidar
el euskera, no proteger al castellano y a sus usuarios de la supuesta
revancha lingüística: en esto, como en todo, el respeto fomenta el respeto,
mientras que la intransigencia suscita intransigencia.
"(…) Las lenguas no se odian entre sí, sólo los fanáticos que las manejan
(…) No es verdadero amor al castellano lo que mueve a algunos a intentar
convertirlo en fundamento de una concepción monolítica de España; ni
tampoco es auténtico amor al euskera el de quienes quisieran utilizarlo como
coartada aislacionista…".
INERTZIAK ASTINDU BEHARRA, ETXE BARRUTIK HASITA. Orain arte esandako guztiari
buruzko komunikazio eta kontzientzia zabalagoa lortzeko beharrezkoa da
etxe barruan egiten ari garen lanari bultzada eta sendotasun irmoagoa ematea,
eta etxe barrua diogunean, Euskararen Politika bat sustatzen duen gobernu
honetako sail guztiez ari gara.
Egindakoa ez da makala, baina lan handia daukagu egiteko, bai, etxe
barruan. Garbi badugu ezin direla printzipioak baztertu eraginkortasunaren
eta eguneroko eskakizunen izenean, elkarbizitza bermatu beharko lukeen hiz-
kuntzen arteko berdintasun-aukera gure paisaian egiazki nagusi dadin ahalegindu
behar dugu ezinbestez. Eta gobernuak eta administrazioak bihurtu behar dute, lehenik eta behin, prozesu horretan ispilu eta berme. Ispilu, onartutako
legeak betetzen dituelako. Eta berme, betearazten dituelako.
Garai bateko helburu kuantitatiboetatik kualitatiboagoetara -alegia,
erabilera egiazki bultzatzearekin zerikusia duten helburuetara- jauzi egitea dagokigun
garaiotan ez da aski izango gobernuaren ertz batetik edo bitatik euskararen
politika bat egitea. Euskararen garapenerako politika Jaurlaritzaren lehentasunen
erreinuan sartzeak eskatzen duena zera da: gobernuko sail guztiek
euskararen erabilerarako hizkuntz politika eraginkorra zehaztu eta bere egitea,
edota, han eta hemen sarri askotan erabili ohi diren hitzetan esanda, euskararen
garapenerako hizkuntz politikari zehar-lerroaren trataera ematea. Euskarak
erabilia izango den guneen beharra du, egiazki lan-hizkuntzatzat hartua izango
den gune eragingarriak behar ditu, eta, bide hori urratu, Jaurlaritzako sail guztiak
inplikatzen diren neurrian bakarrik urra liteke.
Etxe barrutik hasita esan dugu, hots, ez etxe barruan bakarrik, etxearen
hesi-mugetatik harantzago ere bai baitago inertziak non astindu. Euskararen
erabilera gizarte-bizitzan areagotzeko prozesuak agente ugariren inplikazioa
eskatzen du, gaur egungoaren aldean handia izan beharko lukeen inplikazioa,
bai administrazio ezberdinen aldetik, baita alderdi politikoen eta askotariko
gizarte-eragileen aldetik ere, hala nola sindikatuen aldetik.
Inertziak astindu beharra begi-bistakoa dirudi, halaber, euskalgintzara
jarritako dirulaguntza-politiketan. Inertziak berezkoa du ohikotasunak ematen
duen erosotasuna, baina urteak pasatu ahala, eta hizkuntz egoera aldatzen
doan neurrian, beharrezkoa dirudi dirulaguntza-programei ere astindu bat
ematea. Izan ere, alde batetik, beldurrik gabe onartu behar genuke euskaraz
egiten den guztia agian ez dela ona (ahaleginak bai baitu berezkoa meritua,
ez ordea nahitaez bikaintasuna), eta bestetik, euskarak merkatu berriak
irabazi beharko lituzke, dirulaguntzen ohikotasunaren dinamikatik haratago.
Bikaintasuna eta eraginkortasuna bezalako kalitate-printzipioak bermatzeak
inertzien aurrean beti erne izatea eskatzen du, inertziak astintzea, alegia.
Ildo berari jarraiki, gizarte-ekimenaren esparruan ere bada zer astindurik.
Gizarte-ekimena deitzen denaren baitan euskararen diskurtso ofizial bat
eta bakarra eraiki da, eta horren ondorioz badirudi euskararen hautua egiteak
diskurtso horren oinarrian dagoen aukera politikoarekin bat egitea dakarrela.
Arlo honetan inertziak astintzeak besteak beste hausnarketa eskatzen duelakoan
gaude, honakoa: zenbait sektorek euskarari bizkar emate horretan
zenbaterainoko eragina izan du aipatu fenomeno horrek? Uste dugu euskalgintza
askotarikoaren aldeko apustua behar duela euskarak, patrimonializazio
guztiei ateak itxita. Euskararen munduaren irudia monolitikoa izateak kaltea
baino ez dakarkio euskararen garapenari. Euskarak, guztiona izango bada
eta guztiok baliatuko badugu, guztiok batu behar gaitu, ez ordea berdindu, ez
baikara berdinak, diferenteak eta pentsaera ezberdinetakoak baizik. Euskara
ezin liteke diferentzia horiek ezabatzeko edo estaltzeko erabili, diferentzia horiek
adierazteko baino.
Bestalde, hainbatetan esan ohi den moduan, eraginkorra da ekimen
pribatuaren eta publikoaren osagarritasuna. Halere, eta joko-zelaia zehazte
aldera, komenigarria dirudi esatea erakunde publikoei dagokiela -Jaurlaritzari
bereziki- hizkuntz politika definitu eta garatzea, hala nola eguneroko jardunean
irabazi behar duen lidergoa baliatzea, herritarren hizkuntz kontzientzian,
inplikazioan eta konpromisoan eragitea delarik gizarte-ekimenez sorturiko
organismoen egiteko nagusia, gure irudiko behinik behin. Politikak, legeek
eta administrazioak gauza asko dituzte egiteko, baina erabakigarria gutariko
bakoitzak euskarari diogun leialtasuna da: horra euskararen etorkizunaren
maratila nagusia. Maratila hori herritarrei ezagutarazten eta askatzen lan
bikaina egin dezake gizarte-ekimenak.
Inertzien guztiz kontrakoa eta oso beharrezkoa da euskararen geroaz
halako kezka-puntu bat gizarteratzea, konpromiso-aldarri moduko zerbait
izango litzatekeena. Kontua ez da, ezta urrik eman ere, hizkuntza gutxitu
batek atzera egiteko arriskua berezkoa duelako-edo, ezer onik ez dakarten
mezu apokaliptikoak kaleratzea. Izan ere, gainera, Nafarroak eta Iparraldeak
eskatzen dituzten ñabardurak ñabardura, begi-bistakoa da duela hogeiren bat
urteko hizkuntz galeraren joera bertan behera erori dela; euskaraz gero eta
jende gehiagok dakiela eta euskaraz egin ere jende gehiagok egiten duela;
hezkuntzan / hedabideetan / administrazioan -ordena horretan- inoiz ere izan
ez duen tokia hartu duela gure hizkuntzak; euskaraz egiten den literaturaren
maila -literatur itzulpenarena zeresanik ez- oso goikoa dela; euskara batua,
estandarra eta jasoa errealitateak ditugula… Aurrera egin dugunez, nabarmen
gainera, eta askozaz hobeto gaudenez, lekuz kanpo legoke etsipena baino
ez darien mezu negatiboak plazaratzea, baina, halere, itxaropentsu izan eta
azaltzearekin batera, gizarteari arazoak ere baditugula esan behar zaiolakoan
gaude, urria eta guztiz irregularra baita oraindik ere euskararen erabilera. Halako
tentsioa, gutariko bakoitzaren etengabeko konpromiso-eskaera goxoari
eutsi beharko genioke, beraz. Gogorarazi behar baita, Joseba Sarrionandiaren
hitzetan, "euskararen paradoxarik larriena da, euskara euskaldun guztien
patrimonioa dela, baina, aldi berean, gutxi batzuen hizkuntza".
EZAGUPENETIK ERABILERARAKO JAUZIA EGITEKO, HIZKUNTZ POLITIKA INTEGRATZAILE ETA
MALGUA, BAINA EZ EROSOTASUNIK GABEA. Hainbat aldiz esana dugunez, urteotan
euskal gizarteak euskararen normalkuntzarako egindako bidearen balantzea
positiboa da. Argi-ilunak dituen bidea da, normala denez, baina argiuneak
dira nagusi, ezbairik gabe. Halere, aurrerakada horrek ez du euskararen biziraupena
berez bermatzen. Ez dago ezkorrak izateko arrazoirik, bai baitugu
etorkizunari baikor begiratzeko motibo ugari, baina ezin da euskararen geroa
bermatutzat eman.
Aldaketa handia gertatu da, eta etorkizunean ere asko aldatuko da hiz-
kuntz egoera. Aldaketa etorriko dela ohartzeko beste ezer ez bada ere nahikoa
da kontuan hartzea 20 urte barru gure herri honetako eliteak euskara
erabiltzeko gai direnek osatuko dituztela: izan ere, gaur egun unibertsitate-
-ikasketak egiten hasten direnen artean gehiago dira euskaldunak euskaraz
ez dakitenak baino. Horrek berak nahitaez euskararen prestigio sozialaren
alde egingo du etorkizun hurbilean.
Ezagupenean egin dugu aurrerakadarik handiena. Euskaraz dakitenek
hiztun izateko pausoa ematea da orain kontua, euskaldunen kopurua hazten
jarraitzeari bizkarra eman gabe, noski. Beste era batera esanda, helburu
kuantitatiboetatik kualitatiboetara igarotzeko momentua da, ezagupenetik erabilerarako
jauzia egitekoa. Administrazioan, esate baterako, dagokien hizkuntz
eskakizuna egiaztaturiko langileak gero eta gehiago izan daitezen ahalegin-
tzeari utzi gabe, uste dugu gure kezka nagusia, euskaraz ez dakiten langileen
hizkuntz gaitasuna eta portaera baino gehiago, izan behar dela dagokien hiz-
kuntz gaitasuna egiaztaturik duten langileek euskara lan-hizkuntzatzat erabiltzearen
aldeko estrategiak definitu eta garatzea.
Badakigu erabilerari dagokionez ezin dela espero epe laburrean sekulako
jauzi kualitatiborik gertatzea. Kontua joera bat ala beste markatzea da,
eta guri dagokigu joera hori positiboa izan dadin egin beharrekoak egitea.
Esate baterako, badakigu erabilera-esparru batzuetan onera egin duela nabarmen
euskarak: hezkuntzan batez ere, baita administrazioan eta hedabideen
esparruan ere, zeresanik ez literaturgintzan. Baina badakigu, halaber,
esparru ez formaletan, nola lagunartean hala lan-munduan, nola aisialdian
hala familia giroan, askoz motelago doala gorantz erabilera. Badago, nolabait
esatearren, "gailurra" harrapatu izanaren sentsaziorik, alabaina, oraindik ere
egitekoen artean galtza bete lan dugu. Horregatik da beharrezkoa, orain arteko
joera positiboa indartzea, horretarako baliatu behar diren neurri berriak
baliatuz eta zuzendu beharrekoak zuzenduz. Erabilera-esparru ez formalei
eta euskaraz jarduteko baldintzak betetzen dituzten guneei (administrazioko
hainbat gune, esaterako) arreta handiagoa jarri behar diegu.
Erabileraren kontu honetan bada, agian "politikoki zuzena" ez bada ere,
gogoan hartu beharreko beste puntu bat, hizkuntz kontzientziarekin eta jokabidearekin
zerikusia duena. Mitxelenak ohartarazi gintuen ez zuela "dekretuen
mirakulu-ahalmenetan" sinesten, norberak hizkuntzarekiko dituen leialtasun
eta kontzientzian baitatza gakoa finean. Hori horrela, euskaraz ez dakitenei,
presio-sentimendurik sortarazi gabe, euskararen balioaz mezu erakargarriak
helarazi behar zaizkie, eta euskaraz dakigunontzako, berriz, zirkuitu osoak
moldatu behar ditugu, eta erabileraren aldeko konpromisoa gauzatu. Euskal
zirkuituak diseinatu eta gauzatzea da, besteak beste, aurrerapauso eraginkorrak
egiteko bidea.
Hau guztiau nola egin? Gaur egungo Eusko Jaurlaritza osatzeko EAJ,
EA eta EB-Berdeak alderdiek hitzarturiko akordioan esaten denari jarraiki,
hizkuntz politika integratzaile, malgu eta errealitate sozialari egokitua behar
dugu. Horrekin esan nahi dugu, gizarte-kohesiorako, ez zatiketarako, behar
dugula euskara normalizatu. Uste dugu euskararen garabidea gizakiaren
neurrietara egokitu beharra dagoela. Norbanakoaren erresumaren baitakoak
izan behar dira aurrerapausoak eta lorpenak, ez helburu "historiko"ekiko lilura
zaharkituaren alorrekoak. Herritar bakoitzaren bizi-kalitatean zuzen-zuzenean
sartzen den osagaia izan behar du euskararen erabilera kualifikatuak.
Esan nahi dugu, halaber, azkarregi ez baina geldialdirik gabe, modu
pausatuan baina etenik gabe garatu behar dugula hizkuntz politika. Beldurrik
gabe aitortu eta onartu behar dugu -horrek ez baitu zerikusirik etsipenarekin,
fenomeno sozialen ezagutzarekin baino- 20 urte baino gehiago beharko ditugula
euskal gizarte guztiz elebiduna iristeko, gure belaunaldiak ez duela euskararen
normalizazioa lortuko -erabatekoa esan nahi da-, eta kontua, hala
ere, gure belaunaldiak ere aurrera egitea dela. Beldurrik gabe onartu behar
dugu euskaraz bizi ahal izateko aukera bermatu behar dugula, baina ziurrenik
euskaldun guztiek -euskaldun prestatuenak barne- ez dutela euskara bakarrik
eta kitto! erabiliko une eta esparru guztietan. Beldurrik gabe onartu behar
dugu helburua herritar guztiak euskara erabiltzeko gai izatea eta zenbait funtziotan
-ez guztietan, ezta herritar guztien partetik ere- lehen hizkuntza euskara
izatea dela. Beldurrik gabe onartu behar dugu erabilera-esparruak eta
funtzioak betetzerakoan hizkuntzen arteko hierarkiak ezberdinak izan litezkee-
la lurralde bakoitzean. Beldurrik gabe onartu behar dugu, esandako guztiagatik
onartu ere, printzipioak eta helburuak garbi izanik, erritmoei dagokienez
malgutasunez jokatu behar dugula, estrategia eraginkorrak baliatuz beti ere.
Esan nahi dugu, baita ere, erdaldunenganako diskurtso erakargarria
eta gozoa egin behar dela euskararen izenean. Euskarak balio erantsia
proiektatu behar du, euskaraz ez dakienak mundu oso bat galtzen duela senti
dezan. Eta, euskararen munduak berak bere baitan duen aniztasuna proiek-
tatzen asmatu behar da. Euskararekiko atxikimendua ez dugu lortuko euskara
sinbolotzat proiektatuz, are gutxiago sinbolo politikotzat emanez: euskara
erakargarri eta baliagarri den neurrian hedatu eta errotuko da gizartean.
Hau guztiau diogunean, ordea, argi eta garbi esan behar da gizarte bat
benetan elebiduna izango bada nahitaez herritarrek elebidunak izan behar
dutela. Argi eta garbi esan behar da elebakartasunetik elebitasunerako bidea
injustiziarik gabe egin daitekeela eta hala egin behar dela, baina ezinezkoa
dela deserosotasunik eta nekerik sortarazi gabe egitea, ezinezkoa dela ahulenaren
aldeko ekintza positiborik gabe egitea. Argi eta garbi esan behar da,
beraz, euskararen garabidea eta biharko gizarte elebiduna errealitate izango
badira nahitaezkoa dela gaur oraindik euskararen mundutik urrun diren
erdaldunak euskara sustatzeko prozesuaren aurrean jarrera positiboa hartu
eta lan honetan inplikatzea, inoiz ere ahaztu gabe hau ez dela erdararen aur-
kako borroka eta hemen bere hizkuntzan bizi izateko ezintasun nabarmenak
dituen bakarra -eta oraindik ere urtetan zehar izango dituena- euskalduna
dela. Argi eta garbi esan behar dugu, azkenik, euskararen normalkuntzaren
aldeko jarrera dela -kontrakoa ez bezala- jarrera moderno, kosmopolita eta
demokratikoarekin bat egiten duena.
Asmatuko al dugu gizarteari helarazten, eta bereziki erdal munduari
jakinarazten, biharko elebitasun hori benetan ahalbidetzea eta euskarari etorkizun
oparorako ateak irekitzea helburu zoragarria dela, helburu komunitarioa
dela, eta inork ez duela zertan ezer galdurik prozesu honetan, baizik
eta denok dugula zer irabazia? Asmatuko al dugu euskararen arazoa ez dela
gizartearen zati baten arazo, baizik eta gizarte osoaren arazo dela adierazterakoan?
Kontua aski sinplea delakoan gaude: finean, herritarren borondate
librea eta atxikimendua izango dira gure gizarte eleanitz honetako bizitzan
euskarak izango duen pisua erabakiko dutenak. Baina, kontuz, borondate
hori librea izango bada, eta gure Herriko hizkuntzen arteko harremana berdintasunean
oinarrituta gauzatuko bada, nahitaezkoa da gaur egun ez dugun
berdintasun-puntura iristea. Horrek eskatzen du euskal herritarrak elebidun
izatea eta euskaraz bizitzeko aukera egiazkoa izatea. Hori da pixkanaka eta
gizartean pitzadurarik eragin gabe -ez, ordea, deserosotasunik sortarazi
gabe-, datozen urteetan guztion artean landu beharreko helburu komunitario
zoragarria.
Jardunbide nagusiak
HIZKUNTZA POLITIKARAKO SAILBURUORDETZARI DAGOKIONEZ, Euskararen Legea eta
gainerako araubidea, hizkuntz politikaren alorrak daraman orain arteko bidea
eta, bereziki, EBPNren garapena aintzakotzat ditugularik, ondorengo jardunbideak
hartu eta bideratuko ditugu:
niko zaiolarik euskararen erreferentziazko corpusaren proiektuari eta
terminologia-lanari.
- 32. Bilakaera soziolinguistikoaren berri izateko ikerlanak bultzatzea (Euskal
Herriko Hizkuntz Adierazleen Sistema - EAS).
- 32.1. EAS-emaitzak:
- a) III. mapa soziolinguistikoa (2. zatia): Familia bidezko transmisioaren
azterketa zehatza.
- b) Euskal Herriko IV. inkesta soziolinguistikoa.
- c) IV. mapa soziolinguistikorako datu-bilketarako eredua finka-
tzeko irizpideak lantzea EUSTATekin.
- 32.2. EAS-baliabideak:
- a) Euskararen azpiegitura publikoen eta pribatuen datu-basea.
- b) Euskararen sustapenerako EAEko aurrekontu publikoen azterketa.
- 32.3. Esparrukako programetarako adierazleak finkatu eta elikatu EUSTATekin
batera: hezkuntza, helduen euskalduntze-alfabetatzea,
administrazioa, esparru sozio-ekonomiko pribatua, liburugintza,
teknologia berriak, hedabideak…
- 32.4. Euskararen erabilerarako motibazioa neurtzeko metodologia.
- 32.5. Egoera soziolinguistikoari eta hizkuntz politikaren bilakaerari
buruzko informazioa zabaltzea.
- 33. Euskararen kalitatea bermatu eta gordetze aldera EABk markaturiko
ildoak lantzea.
ERANSKINA
Egoera soziolinguistikoa
Euskal Herriko egoera soziolinguistikoan aldeak daude lurralde batetik bestera:
Nafarroako iparraldea, Ipar Euskal Herriko barnealdea, Gipuzkoa eta
Bizkaiko ekialdea dira eremurik euskaldunenak; Araba, Bizkaiko mendebaldea,
Iparraldeko kostaldea eta Nafarroako hegoaldea, berriz, erdaldunenak.
Euskal Herriko hiriburuak edo metropoliak ere, hau da, Bilbo, Gasteiz, Iruñea
eta Baiona (Donostia salbuespena da) ia erabat erdaldunak dira.
Euskara ofiziala da Euskal Autonomia Erkidego osoan duela hogei urtez
geroztik eta legea euskararentzat lagungarria da arlo gehienetan; Nafarroako
lur zati batean ere ofiziala da, zertxobait geroztik; baina oraindik ez da
ofiziala ez Ipar Euskal Herrian, ezta Nafarroako lur zatirik handienean ere.
Hortaz, euskaraz bizitzeko eskubidea aitortzeko, eremu hori irabazteko bide
luzea dago egiteko oraindik.
Euskal gizartearen ezaugarri nagusiak
Aldi berean, euskal populazioaren baitan aldaketa sakona eta azkarra ari da
gertatzen. Aldaketa horrek ondorengo ezaugarriak ditu:
- Jaiotze-tasaren beherakada bortitza. Horrek biztanleria osoaren
beherakada eta datozen urteetan areagotu egingo den populazioaren zahartze azkarra bestetik eragin du. Gazteenen artean
gertatu den galera izugarria izan da; Euskal Autonomia Erkidegoan
(EAEn), 16 eta 24 urte bitarteko biztanleriaren ia herena
galdu da azken hamar urteotan.
- Hasi berria den inmigrazioa; hemendik aurrera gero eta handiagoa
izango dena.
- Euskaldunen kolektiboaren errotiko aldaketa. Euskaldun berrien
kopurua asko hazi da. Izan ere, euskaldun berriak euskaldun zaharrak
baino gehiago dira argi eta garbi gazteenen artean. Bi
kolektibo horiek (euskaldun zaharrak eta berriak) oso ezberdinak
dira kualitatiboki, bai euskaraz nahiz gaztelaniaz hitz egiteko
duten trebetasunari edo erraztasun erlatiboari dagokionez bai
familiako, gizarteko eta laneko harreman-sareetan duten euskaldunen
dentsitateari dagokionez ere. Eta, azken batean, horren
arabera izan ohi da hizketarako hautaturiko hizkuntza.
Euskal Herriko egoera soziolinguistikoaren ezaugarri
nagusiak Oro har, eta hizkuntza-gaitasunari dagokionez, euskararen aurrerapena begi-
-bistakoa da EAEn (Euskal Herriko biztanleen ia hiru laurden eta euskaldunen
%80tik gora bizi baita bertan). Ia ez dago galerarik eta euskaldunen proportzioa
gero eta handiagoa da gazteen artean. Aldi berean, euskararen transmisioa
ia erabatekoa da guraso biak euskaldunak direnean, baina gero eta
gehiago transmititzen da bietako batek bakarrik dakienean, nahiz eta horrelakoetan
euskara gaztelaniarekin batera transmititzen den.
Nafarroan ere euskaldunak gero eta gehiago dira. Hazkunde hori
euskaldun berriei esker gertatzen ari da, euskaldun zaharrak etengabe gutxi-
tzen ari direlako. Euskaldunen artean, beraz, aldaketa sakona izaten ari da:
euskaldun berriak euskaldun zaharrak beste dira jada. Euskal hiztunak, esan
bezala, gero eta gehiago izan arren, galerak irabaziak baino handiagoak dira
oraindik. Zorionez, baina, gazteen artean egoera alderantzizkoa da: 35 urte
baino gutxiago dituztenen artean, euskara ikasi dutenak etxean jaso eta ondoren
galdu dutenak baino gehiago dira.
Iparraldean, euskara ez da hizkuntza ofiziala, eta mendeetan zehar
egoera diglosikoan mantendu den arren, indarra eman izan dioten erabilera-
-eremuetan (familian, lagunartean eta gertuko komunitatean, hain zuzen) alboratuta
geratzen ari da, oso azkar gainera. Hortaz, euskararen galera nabaria
da, nahiz eta gazteen artean badirudien galera moteltzen ari dela.
Erabilerari dagokionez, erdara da gehien erabiltzen den hizkuntza. Halere,
euskararen erabilerak gora egin du EAEn, batez ere euskaraz hitz egiten
hasi diren gazte euskaldun berriei esker. Euskaraz dakitenen kopurua gora
egiten ari da eta erabiltzen dutenena ere bai. Inoiz euskara erabili izan ez den
esparruak ere irabazten ari da.
Alabaina, biztanle guztiak hartu beharrean, euskaldunak bakarrik hartuz
gero, euskararen erabilerak behera egin du EAEn ere bai. Esan bezala,
euskal hiztunen hazkundea euskaldun berriei zor zaie bereziki. Baina, euskaldun
berri gehienek erraztasun handiagoa dute erdaraz euskaraz baino.
Gainera, familia eta lagunartea erdaldunak dituzte, beraz harreman-sarean
ez daukate behar besteko euskaldunik euskaraz hitz egiteko.
Euskal Autonomia Erkidegoaren egoera soziolinguistikoa
Euskararen eremuan aldaketak nonbait argiak eta nabariak izaten ari badira,
Euskal Autonomia Erkidegoan (EAEn) da. Begi-bistakoa da azken hogei urteotan
euskararen ezagutza handitu egin dela. Elebidunak bostetik bat ziren
1981. urtean eta 2001ean, berriz, herena ziren; horrek esan nahi du euskarara
etorri direla beste 200.000 hiztun potentzial. Gehikuntza hori, bestalde,
orokorra izan da, izan ere hiru lurralde historikoetan gertatu da; are gehiago,
adin-talde guztietan ere halaxe gertatu da, 65 urtetik gorakoen taldean izan
ezik.
Gaur egun, elebidun gehienak (%66,3) hirietan bizi dira, batez ere hiru
hiriburuetako metropoli-guneetan eta EAEko errepide sare nagusietan lerra-
tzen diren 10.000 biztanletik gorako udaletan.
EAEko biztanleen banaketa eta bilakaera
EAEn 2.082.587 lagun bizi dira, 2001eko zentsuaren arabera. Biztanleen banaketa
irregularra da hiru lurraldeen artean. Bizkaiak biztanleen erdia baino
zertxobait gehiago (%53,9) biltzen du, Gipuzkoak biztanleen herena (%32,3)
eta Arabak gainerako %13,8.
Azken berrogei urteotan biztanleriak izan duen bilakaera aztertuz gero,
esan behar da 1960tik 1975era bitartean hazkundea handia izan zela lurralde
guztietan, eta bereziki gune industrializatuenetan. Prozesu hori, baina, gelditu
egin zen 70eko krisiarekin, eta 80ko hamarkadatik aurrera joera-aldaketa etorri
zen, batez ere Bizkaian. Azken 20 urteotan, beraz, EAEk 60.000 biztanle
galdu ditu. Dena den, lurraldeen artean aldeak antzematen dira. Izan ere,
1981etik 2000. urtera bitartean Arabako biztanleria %11 hazi da. Bizkaikoa
eta Gipuzkoakoa, aldiz, %6 eta %3 jaitsi da hurrenez hurren.
Azken 20 urteotako beste ezaugarri nabarmenetako bat biztanleriaren
zaharkitzearena izan da, jaiotza-tasa oso txikiak eta sorterrira itzuli direnen
migrazio-fluxuak eraginda. Halere, 2001eko zentsuan jasotako datuen arabera,
lehen aldiz azken 20 urteotan 0 eta 4 urte bitarteko umeak 5 eta 9 urte
bitartekoak baino gehiago dira.
EAEko biztanleetatik %27 erkidegotik kanpo jaio dira. Berton jaiotakoak
ez diren 564.656 biztanleetatik gehienek (%52,9) erkidego mugakideren bat
dute jatorri, alegia, Nafarroa, Errioxa, Kantabria edo Gaztela eta Leonekoak
dira. Azken erkidego horretakoak dira, hala ere, gehienak (%40 inguru). Erkidego
horiez gain, historikoki populazio-emaile izan diren beste zenbaitetatik
iritsi dira biztanle gehien: Extremadura (%11,9), Galizia (%9,9) eta Andaluzia
(%7,1).
EAEko atzerritarren1 taldea aztertuz gero, ikusiko dugu 30.017 lagun
direla, betiere INE-k 2001eko Biztanleriaren eta Etxebizitzen Zentsuan emandako
datuen arabera. Kopuru horrek sinbolikoa dirudi, halere, azken urteotan
bertaratzen ari den atzerritzar-kopuruari erreparatuz gero, handitzen ari dela
ikusten da, eta hazkundeak joera horri eusten badio, baliteke atzerritarrek toki
handia hartzea biztanlerian.
Aurreko guztia egiaztatzeko, nahikoa da ikustea EAEn bizi diren atzerritarren
%54,9 (16.493 lagun) 1996-2001 aldian iritsi dela gure erkidegora;
eta azken urtean etorritakoak 1996an etorritakoak baino bost aldiz gehiago
direla.
- Atzerritarra: espainiarra ez den herritartasun bakarra duena.
Hizkuntza-gaitasuna (EAEn)
2001eko Biztanleriaren eta Etxebizitzen Zentsuaren arabera, Euskal Autonomia
Erkidegoko elebidunak, hau da, euskaraz eta gaztelaniaz ondo hitz egiten
dutenak biztanleen ia herena dira (%32,2), elebidun hartzaileak, hau da,
euskaraz ondo hitz egin ez arren, euskara ondo ulertzen dutenak %18,2, eta
erdaldun elebakarrak, alegia, euskaraz hitz egiten ez dakitenak, biztanleriaren
ia erdia (%49,6).
Hizkuntza-bilakaeraren tipologia: BILA indizea (EAE)
BILA indizea hizkuntza-gaitasuna eta lehen hizkuntza aldagaiak gurutzatuta
lortzen da. Zazpi taldek2 osatzen dute tipologia, norbanakoaren hizkuntza-
-garapenak izan ditzakeen aukerak islatzen dituztenak. Indizeak euskarak
zenbat hiztun galdu eta zenbat irabazi dituen jakiteko balio du.
2001eko Zentsuaren datuak oinarri hartuta, esango dugu, oro har,
etxean euskara jaso dutenek gorde egiten dutela hizkuntza. Izan ere, EAEko
euskaldun zaharrak %18,4 dira (365.972 lagun) eta jatorrizko elebidunak %2,9
(58.104 lagun); gutxi batzuek galtzen dute, baina ordainetan, askoz ere gehiago
dira euskarak jasotzen dituen hiztun berriak.
- Euskaldun zaharrak, jatorrizko elebidunak, euskaldun berriak, partzialki euskaldun berriak,
partzialki erdaldunduak, guztiz erdaldunduak eta erdaldun zaharrak.
Etxeko hizkuntzaren tipologia: ERABIL indizea (EAE)
ERABIL indizea lortzeko, BILA indizea (lehen hizkuntzaren eta hizkuntza-
-gaitasunaren arteko konbinazioa) eta etxeko hizkuntza (euskara, euskara eta
gaztelania, edo gaztelania) gurutzatu dira. Gurutzaketa horren bidez, BILA indizeko
taldeek etxean zein hizkuntza darabilten jakin dezakegu.
Lehenengo eta behin, gogoratu EAEko biztanleen erdia erabat erdaldunduez
eta erdaldun zaharrez osatua dagoela. Euskaldun zaharrak populazioaren
%18,5 dira; talde horretan daude euskal hiztun aktibo ia guztiak, hau
da, populazioaren %13. Talde horretako gehienak euskaldun aktiboak dira, ia
hiru laurdenak; bostetik bat aktiboak dira, bietan, euskaraz eta gaztelaniaz,
eta hamarrenak euskaldun zahar pasiboak.
Etxeko hizkuntza etxeko euskaldunen dentsitatearen arabera (EAE)
Hizkuntza erabiltzeko berebiziko garrantzia du hiztunen dentsitateak eta, horrekin
batera, hizkuntza horretan hitz egiteko erraztasunak. Euskara ohiko
hizkuntza izan dadin etxean, beharrezkoa da etxeko guztiek jakin dezaten
euskaraz hitz egiten. Nahikoa da familiako kide bakar batek euskaraz ez jakitea
erabilerak oso behera egiteko.
Etxeko elebidunen dentsitatea %80tik gorakoa bada, euskara erabili
ohi dute %72,3k eta euskara eta gaztelania, biak %17,4k. Gainerakoetan gaztelania
erabili ohi dute (%10,3).
Baina elebidun-dentsitateak %80tik behera egiten badu, kasurik onenean
ere (dentsitatea %60-%80 artekoa denean), %16,5era jaisten da erabilera.
Halakoetan, bi hizkuntzen erabilera %33,7koa da. Etxeko elebidun-
-dentsitatea %60tik beherakoa bada, ia inork ez du erabiltzen nagusiki euskara,
eta bi hizkuntzen erabilera ere %13 ingurukoa da.
- Hizkuntza Politika Aurrera Begira txostena pdf formatuan eskuratu nahi baduzu sakatu HEMEN (768 Kb)
|