Sarrera
|
Mapa
|
Kontaktua
|
Guri buruz
|
Gorago
Zeu iritziemaile
Bestelakoak
Enpresa
Herri-administrazioa
Hizkuntza
Informatika
Internet
Irakaskuntza
Kultura
erabili.com
RSS
Hemen zaude:
Sarrera
»
Sare-aldizkariak
»
Iritzi-muinetik
» Konjokatu
Erantzun
Izenburua
Bidaltzailea
Nortasun-txartela
(Ez da publikatuko. Konfirmazioetarako bakarrik)
E-posta
(E-posta helbidea ez da publikatuko. Konfirmazioetarako bakarrik)
Testua
> Duela hilabete batzuk fisikako eskuizkribu batean *konjokatu* izenondoa aurkitu nuen. Seko harritu nintzen, eta *Elhuyar* hiztegira jo nuen. Hantxe zegoen, bai euskara-gaztelania zatian, bai bestean, bina adibiderekin, "*zenbaki konjokatua*, número conjugado" eta "*lotura konjokatua*, enlace conjugado". > Hitza, nik uste, ez da gure artean barruti jakin batetik atera, eta garaiz gabiltza, agian, -nahiz harriturik ikusten dudan *Xuxen*-ek konjokatu didala onartzen- haren itxuragabekeria salatzeko. Izan ere *conjugar*-ek ez du zer ikusirik *juego*-ekin, *yugo*-rekin baizik, *conjugare*-tik baitator, eta ez, existitzen ez den **conjocari*-tik. Hots, euskal parafrasia *uztarkidetu* edo izango litzateke -ez beza inork pentsa ordain hori proposatzen ari naizenik-, eta ez besterik. > > Frantsesez *conjugué* da, espero zenez, eta ingelesez *conjugate*, espero zenez orobat; are alemanez, bada *konjugiert*, nahiz eta *zugeordnet*-ekin batera, antza. > > Hortaz, ez genuke arazorik izan behar euskaraz **konjugatu** onartzeko, *konjokatu* sasikoa -hitz leunez mintzatzeko- baztertuz. > > **(IBON SARASOLA hizkuntzalaria eta euskaltzaina da)** > > Orain arte argitaratuak irakurtzeko sakatu "HEMEN":http://www.erabili.com/zer_berri/muinetik/1047033937
Galdera garrantzitsua, spammerren kontra
Zenbat dira hiru gehi lau? (zenbakiz idatzi)
Euskara Patronatua
Tel.:943-814518
Faxa: 943-811947
erabili@erabili.com